TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 24:4-5

24:4 <04820> hmrml <07650> ebsn <03808> alw <05315> yspn <07723> awsl <05375> avn <03808> al <0834> rsa <03824> bbl <01249> rbw <03709> Mypk <05355> yqn(24:4)

24:4 (23:4) aywov <121> cersin <5495> kai <2532> kayarov <2513> th <3588> kardia <2588> ov <3739> ouk <3364> elaben <2983> epi <1909> mataiw <3152> thn <3588> quchn <5590> autou <846> kai <2532> ouk <3364> wmosen epi <1909> dolw <1388> tw <3588> plhsion <4139> autou <846>

24:5 <03468> wesy <0430> yhlam <06666> hqduw <03068> hwhy <0853> tam <01293> hkrb <05375> avy(24:5)

24:5 (23:5) outov <3778> lhmqetai <2983> eulogian <2129> para <3844> kuriou <2962> kai <2532> elehmosunhn <1654> para <3844> yeou <2316> swthrov <4990> autou <846>

Mazmur 50:23

50:23 <0430> Myhla <03468> esyb <07200> wnara <01870> Krd <07760> Mvw <03513> ynndbky <08426> hdwt <02076> xbz(50:23)

50:23 (49:23) yusia <2378> ainesewv <133> doxasei <1392> me <1473> kai <2532> ekei <1563> odov <3598> h <3739> deixw <1166> autw <846> to <3588> swthrion <4992> tou <3588> yeou <2316>

Mazmur 119:155

119:155 <01875> wsrd <03808> al <02706> Kyqx <03588> yk <03444> hewsy <07563> Myesrm <07350> qwxr(119:155)

119:155 (118:155) makran <3112> apo <575> amartwlwn <268> swthria <4991> oti <3754> ta <3588> dikaiwmata <1345> sou <4771> ouk <3364> exezhthsan <1567>

Yesaya 46:13

46:13 o <08597> ytrapt <03478> larvyl <08668> hewst <06726> Nwyub <05414> yttnw <0309> rxat <03808> al <08668> ytewstw <07368> qxrt <03808> al <06666> ytqdu <07126> ytbrq(46:13)

46:13 hggisa <1448> thn <3588> dikaiosunhn <1343> mou <1473> kai <2532> thn <3588> swthrian <4991> thn <3588> par <3844> emou <1473> ou <3364> bradunw <1019> dedwka <1325> en <1722> siwn <4622> swthrian <4991> tw <3588> israhl <2474> eiv <1519> doxasma

Markus 12:32-34

12:32 } ειπεν <2036> <5627> αυτω <846> ο <3588> γραμματευς <1122> καλως <2573> διδασκαλε <1320> επ <1909> αληθειας <225> ειπες <3004> <5627> οτι <3754> εις <1520> εστιν <2076> <5748> και <2532> ουκ <3756> εστιν <2076> <5748> αλλος <243> πλην <4133> αυτου <846>

12:33 και <2532> το <3588> αγαπαν <25> <5721> αυτον <846> εξ <1537> ολης <3650> } καρδιας <2588> και <2532> εξ <1537> ολης <3650> της <3588> συνεσεως <4907> και <2532> εξ <1537> ολης <3650> της <3588> ισχυος <2479> και <2532> το <3588> αγαπαν <25> <5721> τον <3588> πλησιον <4139> ως <5613> εαυτον <1438> περισσοτερον <4054> εστιν <2076> <5748> παντων <3956> των <3588> ολοκαυτωματων <3646> και <2532> θυσιων <2378>

12:34 και <2532> ο <3588> ιησους <2424> ιδων <1492> <5631> } } οτι <3754> νουνεχως <3562> απεκριθη <611> <5662> ειπεν <2036> <5627> αυτω <846> ου <3756> μακραν <3112> } } απο <575> της <3588> βασιλειας <932> του <3588> θεου <2316> και <2532> ουδεις <3762> ουκετι <3765> ετολμα <5111> <5707> αυτον <846> επερωτησαι <1905> <5658>

Yohanes 7:17

7:17 εαν <1437> τις <5100> θελη <2309> <5725> το <3588> θελημα <2307> αυτου <846> ποιειν <4160> <5721> γνωσεται <1097> <5695> περι <4012> της <3588> διδαχης <1322> ποτερον <4220> εκ <1537> του <3588> θεου <2316> εστιν <2076> <5748> η <2228> εγω <1473> απ <575> εμαυτου <1683> λαλω <2980> <5719>

Kisah Para Rasul 10:2-4

10:2 ευσεβης <2152> και <2532> φοβουμενος <5399> <5740> τον <3588> θεον <2316> συν <4862> παντι <3956> τω <3588> οικω <3624> αυτου <846> ποιων <4160> <5723> ελεημοσυνας <1654> πολλας <4183> τω <3588> λαω <2992> και <2532> δεομενος <1189> <5740> του <3588> θεου <2316> δια <1223> παντος <3956>

10:3 ειδεν <1492> <5627> εν <1722> οραματι <3705> φανερως <5320> ωσει <5616> περι <4012> ωραν <5610> ενατην <1766> της <3588> ημερας <2250> αγγελον <32> του <3588> θεου <2316> εισελθοντα <1525> <5631> προς <4314> αυτον <846> και <2532> ειποντα <2036> <5631> αυτω <846> κορνηλιε <2883>

10:4 ο <3588> δε <1161> ατενισας <816> <5660> αυτω <846> και <2532> εμφοβος <1719> γενομενος <1096> <5637> ειπεν <2036> <5627> τι <5101> εστιν <2076> <5748> κυριε <2962> ειπεν <2036> <5627> δε <1161> αυτω <846> αι <3588> προσευχαι <4335> σου <4675> και <2532> αι <3588> ελεημοσυναι <1654> σου <4675> ανεβησαν <305> <5627> εις <1519> μνημοσυνον <3422> εμπροσθεν <1715> του <3588> θεου <2316>

Kisah Para Rasul 11:13-14

11:13 απηγγειλεν <518> <5656> δε <1161> ημιν <2254> πως <4459> ειδεν <1492> <5627> } } αγγελον <32> εν <1722> τω <3588> οικω <3624> αυτου <846> σταθεντα <2476> <5685> και <2532> ειποντα <2036> <5631> αποστειλον <649> <5657> εις <1519> ιοππην <2445> και <2532> μεταπεμψαι <3343> <5663> σιμωνα <4613> τον <3588> επικαλουμενον <1941> <5746> πετρον <4074>

11:14 ος <3739> λαλησει <2980> <5692> ρηματα <4487> προς <4314> σε <4571> εν <1722> οις <3739> σωθηση <4982> <5701> συ <4771> και <2532> πας <3956> ο <3588> οικος <3624> σου <4675>

Kisah Para Rasul 13:16

13:16 αναστας <450> <5631> δε <1161> παυλος <3972> και <2532> κατασεισας <2678> <5660> τη <3588> χειρι <5495> ειπεν <2036> <5627> ανδρες <435> ισραηλιται <2475> και <2532> οι <3588> φοβουμενοι <5399> <5740> τον <3588> θεον <2316> ακουσατε <191> <5657>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA